Андреев Константин

2015 г. — Томский политехнический университет, Институт международного образования и языковой коммуникации, Лингвистика и переводоведение; Специальность: переводчик (немецкий, английский).

2017 г. — Томский государственный университет, Исторический факультет, Кафедра международных отношений; Специальность: магистр в области международных отношений;

2020 г. — Томский государственный университет, Исторический факультет, Кафедра новой, новейшей истории и международных отношений (аспирантура); Специальность: история.

2017 г. — Повышение квалификации: «Технологии разработки курсов дистанционного обучения иностранному языку» (26 ч.);

2018 г.
— Профессиональная переподготовка: «Теория и практика преподавания иностранных языков (английский, японский, французский, корейский, китайский языки» (520 ч.). Диплом с отличием.


Константин и английский — настоящая голливудская драма, где было все: отрицание, злость, принятие и… большая любовь! Артикли, времена и неправильные глаголы крутились в его голове в бешеном танце, в котором Костя вел под бой барабанов и вой шотландской волынки. Английский для него — про преодоление границ внешних и внутренних, про путешествия, про раскрытие новых сторон своей личности, покорение вершин и расширение горизонтов возможностей.

Константин верит, что успех и знание приходит к тем, кто смело смотрит в лицо трудностям и сомнениям, ведь удача благоволит храбрым! Хочешь читать книги в оригинале? Хочешь понимать смысл любой песни? Или непринужденно болтать с приятелем под легкий аромат English breakfast на террасе уютного ресторанчика в лондонском Сохо? А может просто уверенно сдать школьный или университетский экзамен? Для достижения цели хватит упорства и желания, ведь hard work pays off!

Именно так было с ним. Английский стал для Константина не только серьезным вызовом, но еще и шансом познать мир, скрытый во мраке незнания элементарного "London is the capital of England". За свою жизнь Костя успел поучиться в группе, где были только британцы, работал переводчиком для послов и директоров крупных международных компаний, прочитал бессчетное количество книг (даже Шекспира!) и до сих пор подвывает любимым Arctic Monkeys, пока коллеги пьют чай, — и все это благодаря английскому языку! Сегодня важно получать новости из первых рук, уметь быстро искать информацию в оригинале и быть готовым к тому, что из любой части земного ты услышишь "Hello! How are you?". Так, может быть, попробуем вместе ответить на этот простой вопрос?

Образование:

Томский политехнический университет, переводчик (немецкий, английский)

Томский государственный университет, специалист в области международных отношений

Я выходец из мультикультурной семьи, поэтому с раннего детства слышал иностранную речь. Это во многом предопределило мое увлечение языками, которое переросло в профессию. Работать только переводчиком мне показалось скучноватым, поэтому я решил, что было бы неплохо окунуться в мир международной дипломатии и сотрудничества государств и их представителей, совместив знание языков с возможностью применять их в разных ситуациях международного общения.

Увлечения:

Я очень активный и подвижный человек. С детских лет занимаюсь спортом, имею разряды в футболе, лыжах, шахматах и фехтовании. Последнее превратилось в большую любовь, ведь этот спорт не только овеян флёром романтики советских фильмов о Д'Артаньяне и его друзьях, но и сочетает в себе скорость, азарт и дух благородного соперничества!

Повышение квалификации и опыт работы:

Так получилось, что еще будучи магистрантом меня пригласили немного поработать на кафедре, месяц-другой поработать преподавателем. Как это часто бывает — затянуло. Месяц превратился в практически пятилетку! За это время пришлось научиться многом, освоить технологии преподавания иностранных языков и выпустить несколько курсов крутых специалистов в области международных отношений и дипломатии.






2016 – 2021 гг. — Томский государственный университет, Кафедра международной деловой коммуникации, Преподаватель (английский, немецкий языки);

2019 – 2022 гг. — Томский политехнический университет, Управление международной деятельностью, Специалист в области международных отношений, переводчик (английский, немецкий языки).

А помнишь, как в школе нам говорили: «Учи языки! Пригодится!», ну было же?! Кто бы мог подумать, что сегодня это окажется для кого-то грустной, а для кого и вполне суровой правдой жизни. Мир стремительно меняется, меняются люди, появляются новые технологии, стираются границы, а вместе с ними и барьеры. Разве 30 лет назад мы могли представить, что, открыв страницу в интернете, сможем запросто познакомиться с человеком из Австралии, Венгрии или Никарагуа? Вряд ли. Сегодня это стало реальностью.

Я не Игорь Николаев. У меня нет шикарных пышных усов, и я никак не связан с Анжеликой Варум (олды еще тут?!), однако и у меня найдется 5 причин (или даже больше), чтобы рассказать тебе, дорогой читатель, почему сегодня учить иностранные языки важно и интересно. Готов? Поехали!

Первая причина — это ты, а точнее — все твои мечты. Расширение горизонтов, новые знакомства, преодоление внутренних барьеров и еще десятки важных вещей, которые формируют нас как личность, доступны, в том числе, и через язык. Не зря же говорят: познавая новую культуру и язык, лучше познаешь себя!

Вторая причина вытекает из первой. Расширяя границы своих познаний, своих коммуникативных способностей, ты делаешь шире свой круг общения. Представь себя точной на карте. А теперь проведи пунктиры ко всем людям по всему свету, с которыми тебя свел иностранный язык. Впечатляет, не правда ли?!

Языки помогут тебе разнообразить свою жизнь. Надоело вариться в привычной обстановке? Всего несколько слов на новом для наречии запросто могут открыть огромное количество дверей в разных уголках мира, начиная со знойных пляжей Эгейского моря, заканчивая засушливой австралийской пустыней!

А теперь такое: ты едешь на Октоберфест или разрываешь пляжи Копакабаны под ритмы самбы, но как это сделать, если ты и двух слов связать не можешь на немецком или португальском?! Разве не круто путешествовать без барьеров, ограничений внешних и внутренних?! Небольшое усилие, несколько часов в неделю, и ты уже на шаг ближе к знойным пляжам испанской Марбельи!

Ты знал, что изучение иностранного языка помогает повысить уровень языка родного. Кажется странным, но это — научный факт. Можно открыть столько нового в своем великом и могучем, когда критически подходишь к изучение чего-то нового. Почему здесь этот предлог, а там — другой? Почему у них 5 форм глагола «говорить», а у нас полторы? ЗАЧЕМ ИМ СТОЛЬКО АКЦЕНТОВ?! Все это заставляет смотреть на родной язык по-новому.

Стоит ли говорить, что мы становится увереннее, когда познаем новую культуру, проникаемся ей и начинаем понимать людей, живущих порой на другом конце земного шара? Можно прочитать тысячи книг по психологии, посмотреть бессчетное количество вебинаров и посетить пару форумов «крутых продажников этой жизни», а можно просто открыть словарь и вместе с ним новый для себя мир.

Ну и раз мы затронули наше внутреннее, давай поговорим о том, что делает нас людьми — памяти. Разве не круто учить новые слова и помнить их? Чем больше ты работаешь, тем лучше функционирует твоя память. Как говорится: нейроны крутятся, мыслишики мутятся!

А что происходит, когда твоя память получает положительный заряд? Правильно! Растет и внимание к деталям, а вместе с ним и к прочим жизненным аспектам. Чем чаще ты сосредотачиваешься на чем-то, тем легче перенести это и на другие сферы своей жизни! Хочешь — бизнес, хочешь — актерская игра, в общем, что угодно!

Улучшаешь память, внимание и собранность? Собираешь новый язык, будто паззл на 1000 кусочков? Тогда знай, ты и твоя креативность растут в геометрической прогрессии. Сегодня ты учишь английский алфавит, а через полгода тебя тянет на первые робкие попытки сложить несколько слов в красивую рифму или полноценный текст. Почему бы не пробудить свою креативность?!

Поговорили о внутреннем, давай рванем на внешнюю орбиту. Здесь у нас прячется практическая сторона. Знание языков — «плюсик» в резюме и возможность найти более квалифицированную и оплачиваемую работу. Разве этого мало сегодня? Оке-е-ей! Тогда знай, что завтра тебя запросто могут пригласить в международную компанию, только потому что ты — настоящий профи, способный донести свою мысль и видение на нужном работодателю языке!

Знаешь, у меня ведь много друзей, студентов и даже родственников, разбросанных по всему миру. Именно они помогали мне в составлении этого небольшого, но важного списка. Кто-то считает, что знать английский — это sexy, кому-то немецкий помог переехать на историческую родину, для кого-то португальский — это способ не закостенеть и отсрочить угасание памяти и других когнитивных функций, другие же просто хотят to be cool или смотреть крутые фильмы и сериалы в оригинале. Так или иначе, каждый из нас найдет сотни причин, почему языки — это круто, однако лишь ты выбираешь, почему это круто именно для тебя (а не Игорь Николаев)!


Результаты студентов
В моей практике были ребята, которым английский был нужен для переезда. И эти ребята успешно справились со своей задачей: кто-то уже давно в Штатах, кто-то покоряет Китай, а некоторые осваиваются в Европе. Частенько получаю «приветы» из разных уголков мира и по-доброму завидую каждому из своих учеников, кто смог ухватить свою мечту за хвост!